Copertina del volume: Anne-Marie la beltà

Yasmina Reza

Anne-Marie la beltà

Traduzione di Ena Marchi, Donatella Punturo

Piccola Biblioteca Adelphi, 761
2021, pp. 70
isbn: 9788845935411

€ 10,00  (-5%)  € 9,50
SINOSSI

Lo scrittore, ha detto una volta Yasmina Reza, è si­mile a un alchimista, poiché «prende una materia per crearne un’altra». E proprio in virtù dei poteri alchemici della sua scrittura – mai così esatta e a­cuminata, e al tempo stesso mai così ricca di sfu­mature – l’intervista che un’oscura ex attrice, An­ne­-Marie Mille, immagina di concedere a una se­rie di invisibili giornalisti dopo la morte di una ce­lebre collega, Giselle Fayolle detta Gigi, si tramuta nell’elogio di tutti gli attori che celebri non diven­tano mai, quelli il cui nome compare in fondo alla locandina. A Saint-­Sourd, il paese del Nord della Francia dove Anne-­Marie ha trascorso un’infanzia priva di ogni luce, oltre ai pozzi di carbone c’era una piccola compagnia teatrale, i cui componenti, ai suoi occhi innamorati, avevano la statura di se­midei. Un giorno, però, la bambina triste, che sol­tanto nelle sue accese fantasticherie poteva creder­si bella, è riuscita a «scendere» a Parigi, e a calcare anche lei le scene. E non importa che abbia recita­to sempre in ruoli secondari, e che sia vissuta nel­l’ombra dell’affascinante, insolente Gigi, non importa che abbia avuto un marito noioso, che ora si ritrovi vecchia e malandata, né che il suo unico figlio sia arido e dispotico: perché, anche se solo per poco, lei ha conosciuto il «mondo dello spet­tacolo». Di quel mondo ci racconta, con arguzia affettuosa, splendori e miserie, riuscendo a farci ridere e a commuoverci – e a dire, nonostante tut­to: «A volte, sul palcoscenico, sono stata Anne­-Ma­rie la beltà».

Traduzione di Ena Marchi e Donatella Punturo.

Uno sguardo ironico e commosso su splendori e miserie del mondo del teatro.

Volumi dello stesso autore
Yasmina Reza

La vita normale

«Yasmina Reza appartiene senza alcun dubbio alla famiglia dei grandi ironisti, tra Kafka, Bellow e Bashevis Singer» («Livres Hebdo»).
Traduzione di Davide Tortorella
Fabula, 422
2025 / pp. 193 / € 19,00  € 18,05
Fabula, 422
2025 / pp. 193 / € 19,00  € 18,05
Altre edizioni
Il ritorno della «più perfida scrittrice europea» (Michele Masneri).
Traduzione di Daniela Salomoni
Piccola Biblioteca Adelphi, 801
2024 / pp. 102 / € 12,00  € 11,40
Piccola Biblioteca Adelphi, 801
2024 / pp. 102 / € 12,00  € 11,40
Altre edizioni
La prima commedia, già perfetta, di quella che era destinata a diventare la più celebrata drammaturga in lingua francese.
Traduzione di Daniela Salomoni
Piccola Biblioteca Adelphi, 791
2023 / pp. 117 / € 12,00  € 11,40
Piccola Biblioteca Adelphi, 791
2023 / pp. 117 / € 12,00  € 11,40
Altre edizioni
Yasmina Reza

Babilonia

Dall’autrice del Dio del massacro, una feroce variazione sulla solitudine, la vita di coppia, l’abbandono.
Traduzione di Maurizia Balmelli
gli Adelphi, 661
2023 / pp. 157 / € 12,00  € 11,40
gli Adelphi, 661
2023 / pp. 157 / € 12,00  € 11,40
Altre edizioni
Ti potrebbe interessare
Dalla stessa collana