Aggiungi alla wishlist Aggiungi alla wishlist Aggiungi alla wishlist
Condividi Condividi Condividi

Roberto Bolaño

Notturno cileno

Traduzione di Ilide Carmignani

Fabula, 298
2016, 6ª ediz., pp. 123
isbn: 9788845930560

€ 15,00  (-5%)  € 14,25
Estratto Estratto Estratto
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
IN COPERTINA
Chile, Valparaíso (1979). Foto di Sergio Larrain.
sergio larrain/magnum photos
SINOSSI

«Ora muoio, ma ho ancora molte cose da dire. Ero in pace con me stesso. Muto e in pace. Ma all'improvviso le cose sono emerse». L'uomo che in una notte di agonia e delirio decide di ripercorrere la propria esistenza, per «chiarire certi punti», per smentire le «infamie» messe in giro su di lui da quel «giovane invecchiato» che da un pezzo lo perseguita coprendolo di insulti – ombra, o fantasma, o figura della sua innocenza perduta –, è stato un sacerdote, un membro dell'Opus Dei, e anche un poeta e un autorevole critico letterario. Ma è stato soprattutto uno che ha sempre badato a tenersi al riparo da ogni rischio, e per riuscirci si è piegato a molti compromessi, ha chiuso gli occhi dinanzi a molte nefandezze, si è macchiato di molte viltà. Ha accettato e svolto coscienziosamente incarichi bizzarri, come dare lezioni di marxismo a Pinochet e ai membri della sua giunta, e ha preso parte a squisite serate letterarie in una sontuosa villa, alla periferia di Santiago, nei cui sotterranei venivano torturati gli oppositori politici al regime. E adesso che le cose e i volti del suo passato gli turbinano davanti come sospinti da un soffio infernale, «si scatena la tempesta di merda». In questo, che è l'ultimo grande romanzo pubblicato in vita, Roberto Bolaño fa i conti una volta per tutte con la storia di quel Cile che non ha mai smesso di amare e odiare con identico furore. Lo fa scegliendo, paradossalmente, il punto di vista di un personaggio equivoco e meschino, e riuscendo tuttavia a costruire, mediante la sua querula voce, un possente «romanzo-fiume di centocinquanta pagine».

L’ultimo grande romanzo pubblicato in vita da Bolaño – e uno dei suoi più potenti.

Volumi dello stesso autore
Roberto Bolaño

Puttane assassine

« Roberto Bolaño faceva danzare le parole scoprendo lati grotteschi, malinconici e crudeli in ogni personaggio » (Pietro Cheli).
Traduzione di Ilide Carmignani
gli Adelphi, 582
2020 / pp. 230 / € 12,00  € 11,40
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
gli Adelphi, 582
2020 / pp. 230 / € 12,00  € 11,40
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni
Roberto Bolaño

Sepolcri di cowboy

Tre abbozzi di romanzi, ritrovati fra le carte di Bolaño dopo la sua morte, dai quali promana intero il fascino ipnotico della sua scrittura.
Traduzione di Ilide Carmignani
Fabula, 353
2020 / pp. 165 / € 18,00  € 17,10
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Fabula, 353
2020 / pp. 165 / € 18,00  € 17,10
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni
Roberto Bolaño

La pista di ghiaccio

«Si scrive al di fuori della legge. Sempre. Si scrive contro la legge, non dalla parte della legge» (Roberto Bolaño).
Traduzione di Ilide Carmignani
Fabula, 341
2018 / pp. 198 / € 17,00  € 16,15
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Fabula, 341
2018 / pp. 198 / € 17,00  € 16,15
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni
La storia di due tipici «cani romantici» bolañiani, che scoprono la letteratura e l'amore nella Città del Messico degli anni Settanta.
Traduzione di Ilide Carmignani
Fabula, 326
2018 / pp. 206 / € 18,00  € 17,10
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Fabula, 326
2018 / pp. 206 / € 18,00  € 17,10
Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello Aggiungi al carrello
Altre edizioni